SHARM EL SHEIK, Egypt — President Bush lavished praise on President Hosni Mubarak of Egypt on Wednesday, emphasizing the country’s role in regional security and the Israeli-Palestinian peace process while publicly avoiding mention of the government’s actions in jailing or exiling opposition leaders and its severe restrictions on opposition political activities.
Ending an eight-day trip through the Middle East in which he highlighted democratic change as the foundation for peace and security throughout the region, Mr. Bush strikingly avoided direct criticism of Mr. Mubarak, an autocratic leader in power since late 1981. In the past, Mr. Bush criticized Egypt for arresting political dissidents.
“I appreciate very much the long and proud tradition that you’ve had for a vibrant civil society,” said Mr. Bush, whose appearance with Mr. Mubarak was unannounced and, according to the White House, had been uncertain until the last minute.
Mr. Bush’s remarks reflected some of the contradictions evident in the issues he addressed on his trip.
He spoke passionately at times about the birth of liberty and justice in countries that restrict them and the role of women in societies that still largely sequester them.
And yet he avoided public disputes with monarchical leaders widely accused of limiting freedoms as he sought Arab support for the peace talks between the Israelis and Palestinians, the war in Iraq, diplomatic efforts to isolate Iran and easing the strain on the American economy caused by high oil prices.
On Sunday, in the United Arab Emirates, Mr. Bush delivered what his aides described as the keynote address of the trip when he spoke of setbacks in democratic reforms in remarks that his aides said were aimed at Egypt, among other nations.
“You cannot build trust when you hold an election where opposition candidates find themselves harassed or in prison,” he said. “You cannot expect people to believe in the promise of a better future when they are jailed for peacefully petitioning their government. And you cannot stand up a modern and confident nation when you do not allow people to voice their legitimate criticisms.”
Mr. Bush has previously criticized Egypt for arresting Mr. Mubarak’s main opponent in the presidential elections in 2005, Ayman Nour, who Mr. Bush last year said was “unjustly imprisoned.” Mr. Bush has also met with another prominent opposition leader, Saad Eddin Ibrahim, who has since fled Egypt, fearing arrest.
Mr. Bush mentioned neither man directly and included only an oblique reference to “strong civic and religious leaders who love their country and are determined to build a democratic future.”
“I appreciate the example that your nation is setting,” he said, facing the Egyptian president.
Mr. Mubarak expressed strong support for Mr. Bush’s efforts to broker a peace treaty in Israel, something that has become a focus of last year of the Bush administration. “We’re ready, hand-in-hand with the United States of America” to support the process Mr. Bush has advocated, he said, “for the sake of comprehensive and just peace.”
Neither mentioned a source of tension between Israel and Egypt, its control of its border with Gaza. Israel has accused Egypt of laxity or complicity in smuggling weapons through tunnels into Gaza, which is under the control of Hamas, the Islamic group.
“Egypt has to do more,” Secretary of State Condoleezza Rice told The Jerusalem Post last week. “Those tunnels need to be dealt with,” she said. “We’re prepared, obviously, to give” assistance, “but the will to do it is very important here.”
An administration official said that Gaza figured prominently on Mr. Bush’s agenda for the talks in Egypt on Wednesday, but it was not clear how hard he pressed the issue of Egypt’s willingness to help isolate Hamas in Gaza. Mr. Bush’s visit here was the shortest of his trip, which included stops in Israel, Kuwait, Bahrain, United Arab Emirates and Saudi Arabia. He stayed only three hours, reflecting Egypt’s diminished significance to the administration. Mr. Mubarak noted the brevity, saying in English, “You need much more days.”
Des temps de NY : Chef de l'Egypte de louanges de Bush, évitant le disque sur la dissidence
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
CHEIK d'EL de SHARM, Egypte - éloge somptueuse par Bush du Président sur le Président Hosni Mubarak de l'Egypte mercredi, soulignant le rôle du pays dans la sécurité régionale et le processus Israelo-Palestinien de paix tout en publiquement évitant la mention des actions du gouvernement dans les chefs d'opposition de emprisonnement ou exilants et ses restrictions graves aux activités politiques d'opposition.
Finissant un voyage de huit jours par le Moyen-Orient dans lequel il a accentué le changement démocratique comme base pour la paix et la sécurité dans toute la région, M. Critique directe de façon saisissante évitée de Bush de M. Mubarak, un chef autocratique dans la puissance depuis 1981 en retard. Dans le passé, M. Bush a critiqué l'Egypte pour arrêter les dissidents politiques.
« J'apprécie beaucoup le long et la tradition fière que vous avez prise pour une société civile vibrante, » a indiqué M. Bush, dont l'aspect avec M. Mubarak était inattendu et, selon la Maison Blanche, avait été incertain jusqu'au de dernière minute.
M. Les remarques de Bush ont reflété certaines des contradictions évidentes dans les questions qu'il a adressées en son voyage.
Il a parlé passionément parfois au sujet de la naissance de la liberté et de la justice dans les pays qui les limitent et du rôle des femmes dans les sociétés qui les séquestrent toujours en grande partie.
Mais il a évité des conflits publics avec les chefs monarchiques largement accusés de limiter les libertés pendant qu'il cherchait le soutien arabe des entretiens de paix entre les Israéliens et les Palestiniens, la guerre en Irak, efforts diplomatiques d'isoler l'Iran et soulager la contrainte sur l'économie américaine a causé par des prix du pétrole élevés.
Dimanche, aux Emirats Arabes Unis, M. Bush a livré ce que ses aides ont décrit comme adresse principale du voyage quand il a parlé des reculs dans des réformes démocratiques dans les remarques que ses aides dits étaient l'Egypte visée, entre d'autres nations.
« Vous ne pouvez pas établir la confiance quand vous tenez une élection où les candidats d'opposition se trouvent harcelés ou en prison, » il avez dit. « Vous ne pouvez pas s'attendre à ce que les personnes croient en promesse d'un meilleur futur où elles sont emprisonnées pour pétitionner paisiblement leur gouvernement. Et vous ne pouvez pas tenir vers le haut une nation moderne et confiante quand vous ne permettez pas à des personnes d'exprimer leurs critiques légitimes. »
M. Bush a précédemment critiqué l'Egypte pour arrêter M. L'adversaire principal de Mubarak dans les élections présidentielles en 2005, Ayman Nour, qui M. Bush l'année dernière dit « a été unjustly emprisonné. » M. Bush a également rencontré un autre chef d'opposition en avant, Saad Eddin Ibrahim, qui s'est depuis sauvé l'Egypte, craignant l'arrestation.
M. Bush n'a mentionné ni l'un ni l'autre homme directement et a inclus seulement une référence oblique « aux chefs civiques et religieux forts qui aiment leur pays et sont déterminés à établir un futur démocratique. »
« J'apprécie l'exemple que votre nation place, » il ai dit, faisant face au président égyptien.
M. Soutien fort exprimé par Mubarak de M. Les efforts de Bush de sponsoriser un traité de paix en Israel, quelque chose qui est devenu un centre de l'année dernière de l'administration de Bush. « Nous sommes prêts, de pair avec les Etats-Unis d'Amérique » pour soutenir M. de processus. Bush a préconisé dit-il « pour la paix complète et juste. »
Ni l'un ni l'autre n'ont mentionné une source de tension entre l'Israel et l'Egypte, sa commande de sa frontière avec Gaza. L'Israel a accusé l'Egypte du laxisme ou de la complicité dans des armes de contrebande par des tunnels dans Gaza, qui sont sous la commande de Hamas, le groupe islamique.
La « Egypte doit faire plus, » secrétaire d'état Condoleezza Rice a dit au poteau de Jérusalem la semaine dernière. « Ces tunnels doivent être traités, » elle a dit. « Nous sommes disposés, évidemment, à donner » l'aide, « mais la volonté pour la faire est très importante ici. »
Un dit officiel d'administration que Gaza a figuré en évidence sur M. L'ordre du jour de Bush pour les entretiens en Egypte mercredi, mais lui n'était pas clair comment dur il a serré la question de la volonté de l'Egypte d'aider à isoler Hamas dans Gaza. M. La visite de Bush ici était la plus courte de son voyage, qui a inclus des arrêts en Israel, au Kowéit, au Bahrain, aux Emirats Arabes Unis et en Arabie Saoudite. Il est resté seulement trois heures, reflétant la signification diminuée de l'Egypte à l'administration. M. Mubarak a noté la brièveté, dire en anglais, « vous le besoin beaucoup plus de jours. »
A partir de tiempos de NY: Líder de Egipto de las alabanzas de Bush, evitando el expediente en la disensión
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
JEQUE del EL de SHARM, Egipto - alabanza prodigada Bush de presidente en presidente Hosni Mubarak de Egipto el miércoles, acentuando el papel del país en seguridad regional y el proceso Israelí-Palestino de la paz mientras que público evita la mención de las acciones del gobierno en el encarcelamiento o exiliar de líderes de oposición y de sus restricciones severas en actividades políticas de la oposición.
Terminando un viaje de ocho días a través de el Oriente Medio en el cual él destacó el cambio democrático como la fundación para la paz y la seguridad a través de la región, Sr. Crítica directa llamativo evitada de Bush de Sr. Mubarak, líder autocrático en energía desde finales de 1981. En el pasado, Sr. Bush criticó Egipto para arrestar a disidentes políticos.
“Aprecio mucho el largo y la tradición orgullosa que usted ha tenido para una sociedad civil vibrante,” dijo a Sr. Bush, que aspecto con Sr. Mubarak era unannounced y, según la casa blanca, había sido incierto hasta el de última hora.
Sr. Las observaciones de Bush reflejaron algunas de las contradicciones evidentes en las ediciones que él trató en su viaje.
Él habló apasionado ocasionalmente sobre el nacimiento de la libertad y de la justicia en los países que los restringen y el papel de mujeres en las sociedades que todavía las secuestran en gran parte.
Pero él evitó conflictos públicos con los líderes monarchical acusados extensamente de limitar los freedoms como él buscó la ayuda árabe para las negociaciones de la paz entre los israelíes y los palestinos, la guerra en Iraq, esfuerzos diplomáticos de aislar Irán y facilitar la tensión en la economía americana causó por altos precios del petróleo.
El domingo, en los emiratos árabes unidos, Sr. Bush entregó lo que describieron sus ayudantes como la dirección principal del viaje cuando él habló de reveses en reformas democráticas en observaciones que sus ayudantes dichos eran Egipto dirigido, entre otras naciones.
“Usted no puede construir confianza cuando usted celebra una elección donde los candidatos de la oposición se encuentran acosados o en la prisión,” él dijo. “Usted no puede esperar que la gente crea en la promesa de un futuro mejor en que la encarcelan para pacífico solicitar su gobierno. Y usted no puede estar parada para arriba una nación moderna y confidente cuando usted no permite que la gente exprese sus críticas legítimas. ”
Sr. Bush ha criticado previamente Egipto para arrestar a Sr. Opositor principal de Mubarak en las elecciones presidenciales en 2005, Ayman Nour, que Sr. Bush dicho el año pasado “unjustly fue encarcelado.” Sr. Bush también ha satisfecho con otro líder de oposición prominente, Saad Eddin Ibrahim, que ha huido desde entonces Egipto, temiendo la detención.
Sr. Bush no mencionó a ningún hombre directamente e incluyó solamente una referencia oblicua “a los líderes cívicos y religiosos fuertes que aman su país y se determinan de construir un futuro democrático. ”
“Aprecio el ejemplo que su nación está fijando,” él dije, haciendo frente al presidente egipcio.
Sr. Ayuda fuerte expresada Mubarak para Sr. Esfuerzos de Bush al corredor un tratado en Israel, algo de la paz que se ha convertido en un foco del año pasado de la administración de Bush. “Somos listos, de común acuerdo con los Estados Unidos de América” apoyar al Sr. de proceso. Bush ha abogado, él dijo, “por paz comprensiva y justa. ”
Ni unos ni otros mencionaron una fuente de la tensión entre Israel y Egipto, su control de su frontera con Gaza. Israel ha acusado Egipto de laxity o de complicidad en armas del contrabando a través de los túneles en Gaza, que está bajo control de Hamas, el grupo islámico.
“Egipto tiene que hacer más,” secretaria del estado Condoleezza Rice dijo a poste de Jerusalén la semana pasada. “Esos túneles necesitan ser tratados de,” ella dijo. “Estamos preparados, obviamente, para dar” ayuda, “pero la voluntad para hacerla es muy importante aquí. ”
Un dicho oficial de la administración que Gaza calculó prominente en Sr. La agenda de Bush para las negociaciones en Egipto el miércoles, sino él no estaba claros cómo él presionó difícilmente la aplicación la buena voluntad de Egipto de ayudar a aislar Hamas en Gaza. Sr. La visita de Bush aquí era la más corta de su viaje, que incluyó paradas en Israel, Kuwait, Bahrein, emiratos árabes unidos y la Arabia Saudita. Él permanecía solamente tres horas, reflejando la significación disminuida de Egipto a la administración. Sr. Mubarak observó la brevedad, decir en inglés, “usted necesidad mucho más días.”
Dai tempi di NY: Capo dell'Egitto di Lauds di Bush, evitante annotazione su dissenso
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
SCEICCO di EL di SHARM, Egitto - il presidente Bush ha prodigato nell'elogio sul presidente Hosni Mubarak dell'Egitto il mercoledì, dante risalto al ruolo del paese nella sicurezza regionale e nel processo Israeliano-Palestinese di pace mentre pubblicamente evitava la menzione delle azioni del governo nei capi imprigionanti o exiling di opposizione e delle relative limitazioni severe sulle attività politiche di opposizione.
Concludendo un viaggio di otto giorni attraverso il Medio Oriente in cui ha evidenziato il cambiamento democratico come il fondamento per pace e la sicurezza durante la regione, sig. Critica diretta in maniera sconvolgente evitata di Bush del sig. Mubarak, un capo autocratic nell'alimentazione dal 1981 tardo. Nel passato, sig. Bush ha criticato l'Egitto per arrestare i dissidenti politici.
“Apprezzo molto il lungo e la tradizione fiera che avete avuti per una società civile vibrant,„ ha detto il sig. Bush, di cui apparenza con il sig. Mubarak era non previsto e, secondo la Casa Bianca, era stato incerto fino al dell'ultimo minuto.
Sig. Le osservazioni del Bush hanno riflesso alcune delle contraddizioni evidenti nelle edizioni che ha richiamato sul suo viaggio.
Ha parlato appassionato occasionalmente della nascita della libertà e della giustizia in paesi che li limitano e del ruolo delle donne nelle società che ancora in gran parte le sequestrano.
Ma ha evitato le dispute pubbliche con i capi monarchical ampiamente accusati di limitare i freedoms mentre ha cercato il sostegno arabo i colloqui di pace fra gli israeliani ed i Palestinesi, la guerra in Irak, sforzi diplomatici isolare l'Iran e facilitare lo sforzo sull'economia americana ha causato dai prezzi del petrolio elevati.
La domenica, negli Emirati Arabi Uniti, sig. Bush ha trasportato che cosa i suoi aiutanti hanno descritto come l'indirizzo principale del viaggio quando ha parlato delle battute d'arresto nelle riforme democratiche nelle osservazioni che i suoi aiutanti detti erano l'Egitto puntato su, tra altre nazioni.
“Non potete sviluppare la fiducia quando tenete un'elezione dove i candidati di opposizione si trovano harassed o in prigione,„ lui avete detto. “Non potete invitare la gente a credere nella promessa di un futuro migliore in cui sono imprigionate per pacificamente fare una petizione il loro governo. E non potete levarti in piedi in su una nazione moderna e sicura quando non permettete che la gente esprima le loro critiche legittime. „
Sig. Bush precedentemente ha criticato l'Egitto per arrestare il sig. Avversario principale del Mubarak nelle elezioni presidenziali in 2005, Ayman Nour, che sig. Bush l'anno scorso detto era “unjustly incarcerato.„ Sig. Bush inoltre ha incontrato un altro capo prominente di opposizione, Saad Eddin Ibrahim, che da allora ha fuggito l'Egitto, temente l'arresto.
Sig. Bush non ha accennato direttamente uomo ed ha incluso soltanto un riferimento obliquo “ai capi civici e religiosi forti che amano il loro paese e sono determinati sviluppare un futuro democratico. „
“Apprezzo l'esempio che la vostra nazione sta regolando,„ lui ho detto, affrontando il presidente egiziano.
Sig. Appoggio forte espresso Mubarak per il sig. Sforzi del Bush al mediatore un trattato nell'Israele, qualcosa di pace che si trasformi in in un fuoco dell'anno scorso della gestione di Bush. “Siamo aspettiamo, hand-in-hand con gli Stati Uniti d'America„ per sostenere il sig. trattato. Bush ha sostenuto, egli disse, “per pace completa e giusta. „
Nessuno hanno accennato una fonte di tensionamento fra l'Israele e l'Egitto, il relativo controllo del relativo bordo con Gaza. L'Israele ha accusato l'Egitto del laxity o della complicità in armi di contrabbando tramite i trafori in Gaza, che è sotto il controllo di Hamas, il gruppo islamico.
“L'Egitto deve fare più,„ ministro Condoleezza Rice ha detto all'alberino de Gerusalemme all'ultima settimana. “Quei trafori devono occuparsi di,„ ha detto. “Siamo preparati, ovviamente, per dare„ l'assistenza, “ma la volontà per farla è molto importante qui. „
Un detto ufficiale della gestione che Gaza ha calcolato prominente sul sig. L'ordine del giorno del Bush per i colloqui nell'Egitto il mercoledì, ma esso non era chiari quanto ha premuto duro l'emissione di compiacenza dell'Egitto contribuire ad isolare Hamas in Gaza. Sig. La chiamata del Bush qui era il più corto del suo viaggio, che ha incluso gli arresti nell'Israele, nel Kuwait, in Bahrain, negli Emirati Arabi Uniti ed in Arabia Saudita. Ha rimasto soltanto tre ore, riflettenti l'importanza diminuita dell'Egitto alla gestione. Sig. Mubarak ha notato la brevità, ad esempio in inglese, “voi bisogno molto più giorni.„
Von den NY Zeiten: Bush Lauds-Ägypten Führer, Aufzeichnung auf Meinungsverschiedenheit vermeiden
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
SHARM EL SCHEICH, Ägypten - Präsident Bush lavished Lob auf Präsidenten Hosni Mubarak von Ägypten am Mittwoch, die Rolle des Landes in der regionalen Sicherheit und der Israelisch-Palästinensische Friedensprozeß beim Erwähnung der Tätigkeiten der Regierung öffentlich vermeiden in gefangensetzenden oder verbannenden Oppositionsführern und in seinen strengen Beschränkungen auf Opposition politischen Tätigkeiten hervorhebend.
Ende eine Achttagereise durch den Mittlere Osten, in dem er demokratische änderung als die Grundlage für Frieden und Sicherheit während der Region hervorhob, Herr. Bush auffallend vermiedene direkte Kritik des Herrn. Mubarak, ein autokratischer Führer in der Energie seit spätem 1981. In der Vergangenheit Herr. Bush kritisierte Ägypten für das Festhalten der politischen Dissidenten.
„Ich schätze sehr das lange und stolze Tradition, die Sie für eine vibrant Zivilgesellschaft gehabt haben,“ sagte Herrn. Bush, dessen Aussehen mit Herrn. Mubarak war und, entsprechend dem Weißen Haus nicht angekündigt, war bis die letzte Minute unsicher gewesen.
Herr. Anmerkungen Bushs reflektierten einige der Widersprüche, die in den Punkten offensichtlich sind, die er auf seiner Reise ansprach.
Er sprach leidenschaftlich manchmal über die Geburt der Freiheit und der Gerechtigkeit in den Ländern, die sie einschränken und die Rolle der Frauen in den Gesellschaften, die noch sie groß absondern.
Und doch vermied er allgemeine Debatten mit den monarchical Führern, die weit vom Begrenzen von freedoms beschuldigt wurden, während er arabische Unterstützung für die Friedensgespräche zwischen den Israelis und den Palästinensern suchte, der Krieg im Irak, diplomatische Bemühungen, den Iran zu lokalisieren und das Erleichtern der Belastung auf der amerikanischen Wirtschaft verursachte durch hohe ölpreise.
Am Sonntag in den vereinigten arabischen Emiräten, Herr. Bush lieferte, was seine Adjutanten als die Ansprache der Reise beschrieben, als er von den Hindernissen in den demokratischen Verbesserungen in den Anmerkungen, daß seine gesagten Adjutanten angestrebtes Ägypten waren, unter anderen Nationen sprach.
„Sie können nicht Vertrauen errichten, wenn Sie eine Wahl, in der Opposition Anwärter bedrängt oder im Gefängnis sich finden,“ er sagten halten. „Sie können nicht Leute erwarten, an die Versprechung einer besseren Zukunft zu glauben, als sie für ihre Regierung friedlich ersuchen gefangengesetzt werden. Und Sie können nicht eine moderne und überzeugte Nation oben stehen, wenn Sie nicht Leuten erlauben, ihre gesetzmaßigen Kritiken zu äußern. “
Herr. Bush hat vorher Ägypten für das Festhalten des Herrn kritisiert. Mubaraks Hauptkonkurrent in den Präsidentenwahlen 2005, Ayman Nour, das Herr. Bush das letzte Jahr gesagt wurde „eingesperrt unjustly.“ Herr. Bush hat getroffen auch einen anderen vorstehenden Oppositionsführer, Saad Eddin Ibrahim, der seit dem Ägypten geflohen hat und Anhalten gefürchtet.
Herr. Bush erwähnte auch nicht Mann direkt und schloß nur einen schiefen Hinweis auf „starken bürgerlichen und frommen Führern ein, die ihr Land lieben und festgestellt werden, eine demokratische Zukunft zu errichten. “
„Schätze ich das Beispiel, das Ihre Nation einstellt,“ er sagte und stelle den ägyptischen Präsidenten gegenüber.
Herr. Mubarak ausgedrückte starke Unterstützung für Herrn. Bemühungen Bushs zum Vermittler ein Friedensvertrag in Israel, etwas, der ein Fokus des letzten Jahres der Bush Leitung geworden ist. „Wir sind, mit den Staaten von Amerika“, bereit den Prozeßherrn Hand-in-Hand zu stützen. Bush hat, sagte er, „um des kompletten und gerechten Friedens willen befürwortet. “
Keine erwähnten eine Quelle der Spannung zwischen Israel und Ägypten, seine Steuerung seines Randes mit Gaza. Israel hat Ägypten vom laxity oder von der Mitschuld in den Schmuggelnwaffen durch Tunnels in Gaza, der unter der Steuerung von Hamas ist, die islamische Gruppe beschuldigt.
„Ägypten muß mehr tun,“ Staatssekretär Condoleezza Rice erklärte dem Jerusalem Pfosten letzte Woche. „Jene Tunnels müssen behandelt werden,“ sagte sie. „Wir werden offensichtlich vorbereitet Unterstützung zu geben“, „, aber der Wille, zum sie zu tun ist hier sehr wichtig. “
Ein Leitung amtliches besagtes, das Gaza vorstehend auf Herrn darstellte. Tagesordnung Bushs für die Gespräche in Ägypten am Mittwoch, aber es waren nicht klar, wie stark er die Ausgabe von Bereitwilligkeit Ägyptens zu helfen Hamas, in Gaza zu lokalisieren betätigte. Herr. Besuch Bushs hier war seiner Reise das kürzeste, die Anschläge in Israel, in Kuwait, in Bahrain, vereinigte arabische Emiräte und in Saudi-Arabien einschloß. Er blieb nur drei Stunden und teilte Ägyptens verminderte Bedeutung an die Leitung mit. Herr. Mubarak merkte die Kürze, sagen auf englisch, „Sie Notwendigkeit viel mehr Tage.“
Dos tempos de NY: Líder de Egipto dos Lauds de Bush, evitando o registro no Dissent
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
SHEIK do EL de SHARM, Egipto - o presidente Bush deu o elogio no presidente Hosni Mubarak de Egipto em quarta-feira, emfatizando o papel do país na segurança regional e o processo Israeli-Palestinian da paz ao publicamente evitar o mention das ações do governo em líderes de oposição jailing ou exiling e em suas limitações severas em atividades políticas da oposição.
Terminando um desengate eight-day através de o Oriente Médio em que destacou a mudança democrática como a fundação para a paz e a segurança durante todo a região, Sr. Criticism direto impressionante evitado de Bush do Sr. Mubarak, um líder autocratic no poder desde 1981 atrasado. No passado, Sr. Bush criticou Egipto para prender dissidents políticos.
“Eu aprecio muito muito o longo e a tradição orgulhosa que você teve para uma sociedade civil vibrant,” disse o Sr. Bush, cuja aparência com Sr. Mubarak era unannounced e, de acordo com a casa branca, tinha sido incerto até o último minuto.
Sr. As observações de Bush refletiram alguns dos contradictions evidentes nas edições que se dirigiu em seu desengate.
Falou passionately às vezes sobre o nascimento da liberdade e da justiça nos países que os restringem e o papel das mulheres nas sociedades que ainda sequester pela maior parte as.
No entanto evitou disputas públicas com os líderes monarchical acusados extensamente de limitar os freedoms enquanto procurou a sustentação árabe para as conversas da paz entre os Israelis e os Palestinians, a guerra em Iraq, esforços diplomatic isolar Irã e facilitar a tensão na economia americana causou por preços de óleo elevados.
Em domingo, nos Emirates árabes unidos, Sr. Bush entregou o que seus aides descreveram como o endereço principal do desengate quando falou dos setbacks em reformas democráticas nas observações que seus aides ditos eram Egipto visado, entre outras nações.
“Você não pode construir a confiança quando você prende uma eleição onde os candidatos da oposição se encontrem harassed ou na prisão,” ele disse. “Você não pode esperar povos acreditar na promessa de um futuro melhor em que jailed pacificamente peticionando seu governo. E você não pode estar acima uma nação moderna e confiável quando você não permite que os povos exprimam seus criticisms legitimate. ”
Sr. Bush tem criticado previamente Egipto para prender o Sr. Oponente principal de Mubarak nas eleições presidenciais em 2005, Ayman Nour, que Sr. Bush dito o ano passado “imprisoned unjustly.” Sr. Bush encontrou-se com também com um outro líder de oposição proeminente, Saad Eddin Ibrahim, que tem fujido desde Egipto, temendo a apreensão.
Sr. Bush não mencionou nenhum homem diretamente e incluiu somente uma referência oblique “aos líderes civic e religiosos fortes que amam seu país e são determinados construir um futuro democrático. ”
“Eu aprecio o exemplo que sua nação está ajustando,” ele disse, enfrentando o presidente Egyptian.
Sr. Sustentação forte expressada Mubarak para o Sr. Esforços de Bush ao corretor um tratado em Israel, algo da paz que se transformou um foco do ano passado da administração de Bush. “Nós estamos prontos, com os Estados Unidos da América” suportar hand-in-hand o Sr. process. Bush advogou, disse ele, “para a causa da paz detalhada e justa. ”
Nenhuns mencionaram uma fonte da tensão entre Israel e Egipto, seu controle de sua beira com Gaza. Israel acusou Egipto do laxity ou do complicity em armas do smuggling através dos túneis em Gaza, que está sob o controle de Hamas, o grupo Islamic.
“Egipto tem que fazer mais,” secretária de estado Condoleezza Rice disse ao borne de Jerusalem a última semana. “Aqueles túneis necessitam ser tratados de,” disse. “Nós somos preparados, obviamente, para dar” o auxílio, “mas a vontade para fazê-lo é muito importante aqui. ”
Um dito oficial da administração que Gaza figurasse proeminente no Sr. A agenda de Bush para as conversas em Egipto em quarta-feira, mas não estava desobstruídos como duramente pressionou a introdução do voluntariedade de Egipto ajudar isolar Hamas em Gaza. Sr. A visita de Bush aqui era a mais curta de seu desengate, que incluiu batentes em Israel, em Kuwait, em Barém, Emirates árabes unidos e em Arábia.Saudita. Permaneceu somente três horas, refletindo o significado diminuído de Egipto à administração. Sr. Mubarak anotou a brevidade, dig em inglês, “você necessidade muito mais dias.”
Från NY-tider: Bush LaudsEgypten ledare som undviker rekordet på meningsskiljaktighet
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
SCHEJK för SHARM EL, Egypten - slösad beröm för president Bush på presidenten Hosni Mubarak av Egypten på onsdag som betonar landets roll i regional säkerhet och stunderna för Israel-Palestinier fred som processaa undviker publicly omnämnande av regering handlingar, i att fängsla eller att landsförvisa oppositionledare och dess stränga, begränsningar på politiska aktiviteter för opposition.
Avsluta snubblar ett eight-day till och med Mellanösten, som han markerade i demokratisk ändring som fundamentet för fred- och säkerhetsalltigenom regionen, Herr Bush som undviks slående, riktar kritik av Herr Mubarak en enväldig ledare driver in efter sen 1981. I förflutnan Herr Bush kritiserade Egypten för att arrestera politiska dissident.
”Uppskattar jag mycket det långt, och stolt tradition, som du har haft för ett vibrerande borgerligt samhälle,” sade Herr Bush, vars utseendemässigt med Herr Mubarak var unannounced och, enligt Vita huset, hade varit osäker, tills det sist noterar.
Herr Bush anmärkningar reflekterade några av motsättningarna som var tydliga i, utfärdar honom tilltalade på his snubblar.
Han talade passionately stundom om födelsen av frihet och rättvisa i länder som begränsar dem och rollen av kvinnor i samhällen att stilla avskärma i hög grad dem.
Och yet honom undvek offentliga tvister med monarchical ledare som anklagades brett av begränsande freedoms, som han sökte arabisk service för fredssamtalen mellan israelerna och palestinierna, kriga i Irak, diplomatiska försök till isolaten Iran, och att lindra anstränga på amerikanekonomin orsakade vid kickoljepriser.
På söndag i de eniga arabiska emiratesna Herr Bush levererade vad hans medhjälparear beskrev, som grundtanken tilltalar av snubbla, då han talade av bakslag i demokratiska reformer i anmärkningar, att hans sagda medhjälparear siktades på Egypten, bland andra nationer.
”Kan inte du bygga förtroende, när du rymmer ett val var oppositionkandidater finner sig harassed eller i fängelse,” han sade. ”Kan inte du förvänta folk att tro i löftet av en bättre framtid, då de fängslas för peacefully att begära deras regering. Och du kan inte stå upp en modern och säker nation, när du inte låter folk uttrycka deras legitima kritik. ”
Herr Bush har föregående kritiserat Egypten för att arrestera Herr Mubaraks huvudsakliga motståndare i presidentvalen i 2005, Ayman Nour, som Herr Sagda Bush var i fjol ”unjustly fängslad.”, Herr Bush har också mött med en annan framstående oppositionledare, Saad Eddin Ibrahim, som har efter flytt Egypten som fruktar gripande.
Herr Bush nämnde neither manen direkt, och inklusive endast hänvisar till ett snett ”starkt medborgerligt och religiös ledare som älskar deras land och är beslutsamt att bygga en demokratisk framtid. ”
”Uppskattar jag exemplet, som din nation ställer in,” honom sade och att vända mot den egyptiska presidenten.
Herr Mubarak uttryckt starkt stöd för Herr Bush försök att mäkla ett fredfördrag i Israel, något som har blivit en fokusera av i fjol av buskeadministrationen. ”Är vi ordnar till, hand-in-hand med Amerikas förenta stater” för att stötta den processaa Herr Bush har förespråkat, honom sade, ”för saken av omfattande och rättvis fred. ”
Nämnde Neither en källa av spänning mellan Israel, och Egypten som är dess kontrollerar av dess gränsar med Gaza. Israel har anklagat Egypten av laxity eller medhjälp, i att smuggla vapen till och med tunneler in i Gaza, som är under kontrollera av Hamas, den islamiska gruppen.
”Måste Egypten att göra mer,” utrikesministern, Condoleezza som Rice berättade Jerusalem postar den sist veckan. ”Behöver de tunneler att handlas med,” sade hon. ”Är vi förberedda, självfallet, att ge” hjälp, ”, men som ska för att göra den, är mycket viktig här. ”
Sade en förvaltningstjänsteman att Gaza som prominently figurerades på Herr Bush dagordning för samtalen i Egypten på onsdag, utan det var inte klara hur hårt han tryckte på utfärda av Egypten villighet för att hjälpa isolaten Hamas i Gaza. Herr Bush besök här var det kortast av his snubblar, som inklusive stopp i Israel, Kuwait, Bahrain, eniga arabiska Emirates och Saudiarabien. Han blev endast tre timmar som reflekterar Egypten minskade signifikans till administrationen. Herr Mubarak noterade korthet, det på engelska ordstävet, ”dig behov mycket mer dagar.”,
От времен NY: Кустик хвалит руководителя Египта, избегая показателя на контре
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
SHEIK SHARM EL, Египт - президент Кустик lavished хваление на президенте Hosni Mubarak Египта на среде, подчеркивая роль страны в региональной безопасности и Израильск-Палестинском мирном процессе пока общественно избегающ помина действий правительства в в тюрьму или exiling руководителях противовключения и своих суровые ограничения на политических деятельностях противовключения.
Кончающ восьмисуточное отключение через The Middle East в он выделил демократическия преобразования как учредительство для мира и обеспеченность в течении зоны, г-н. Критицизм кустика поразительн, котор избежали сразу га-н. Mubarak, самодержавный руководитель в силе с последнее 1981. В прошлом, г-н. Кустик рецензировал Египт для арестовывать политических диссидентов.
«Я appreciate very much длиннее и самолюбивая традиция вы имели для vibrant гражданского общества,» сказала гу-н. Кустик, возникновение которого с гом-н. Mubarak не быть unannounced и, согласно Белому дому, было неуверенн до последней минуты.
Г-н. Примечания кустика отразили некоторые из несоответствий очевидных в вопросах, котор он адресовал на его отключении.
Он поговорил запальчиво время от времени о рождение вольности и правосудия в странах ограничивают их и роли женщин в обществах все еще больш секвеструют их.
And yet он избежал публичная полемика при monarchical руководители широко обвиненные ограничивать freedoms по мере того как он изыскивал арабскую поддержку для бесед мира между израильтянин и палестинцами, войну в Ираке, усилия дипломатии изолировать Иран и облегчать напряжение на американской экономии причинил высокими ценами масла.
На воскресенье, в Объединенных эмиратах, г-н. Кустик поставил его помощники описали как keynote адрес отключения когда он поговорил задержк в демократических реформах в примечаниях что его сказанные помощники были aim at Египтом, среди других наций.
«Вы не можете построить доверие когда вы держите избрание где выбранные противовключения считают после того как они исведены или в тюрьме,» он сказали. «Вы не можете ожидать, что люди поверили в посыле более лучшего будущего когда они заключены в тюрьму для мирно урезонивать их правительство. И вы не можете стоять вверх самомоднейшая и уверенно нация когда вы не позволяете людей выразить их правомерные критицизмы. »
Г-н. Кустик ранее рецензировал Египт для арестовывать га-н. Противница Mubarak GLAVNая в президентских выборах в 2005, Ayman Nour, которое г-н. В прошлом году сказанный кустик «unjustly был заключин в турьму.» Г-н. Кустик также встречал с другим видно руководителем противовключения, Saad Eddin Ibrahim, которое с тех пор исчезало Египт, опасаясь арестование.
Г-н. Кустик не упомянул никакого человека сразу и включил только civic косвенную ссылку «сильные и вероисповедные руководители любят их страну и обусловлены, что строят демократическое будущее. »
«Я appreciate пример ваша нация устанавливает,» он сказал, смотрящ на египетского президента.
Г-н. Поддержка выраженная Mubarak сильная для га-н. Bush усилия к маклеру договор в Израиле, что-то мира которое было фокусом last year администрации кустика. «Мы готовы, hand-in-hand с Соединенными Штатами Америки» для того чтобы поддержать отростчатого га-н. Кустик защищал, он сказал, «for the sake of всесторонний и справедливый мир. »
Ни те упомянули источник напряжения между Израилем и Египтом, своим управлением своей граници с Gaza. Израиль обвинял Египт laxity или соучастия в оружиях контрабанды через тоннели в Gaza, которое управляет Hamas, исламская группа.
«Египт должен сделать больше,» Государственный секретарь Кондолиза Райс сказал столбу Иерусалима последнюю неделю. «Тем тоннелям нужно быть общанным с,» она сказала. «Мы подготовлены, очевидно, дать» помощь, «но the will, котор нужно сделать ее очень важно здесь. »
Сотрудник администрации сказало что Gaza вычисляло видно на ге-н. Bush повестка дня для бесед в Египте на среде, но он не было ясн как крепко он отжал вопрос готовности Египта помочь изолировать Hamas в Gaza. Г-н. Посещение кустика здесь было скоро его отключения, которое включило стопы в Израиль, Кувейт, Бахрейн, Объединенные эмираты и Саудовскую Аравию. Он остался только 3 часами, отражая значение Египта умаленное к администрации. Г-н. Mubarak заметило сокращенность, говорить на английском языке, «вы потребность очень больше дней.»
Van NY Tijden: De Leider van Egypte van de Lofzangen van Bush, die Verslag op Verschil van mening vermijdt
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
SJEIK van SHARM Gr, Egypte - President Bush verspilde lof op President Hosni Mubarak van Egypte op Woensdag, die de rol van het land in regionale veiligheid en het Israelisch-Palestijnse vredesproces benadrukt terwijl openbaar het vermijden van vermelding van de regeringsacties in het gevangen zetten of het verbannen van oppositieleiders en zijn strenge beperkingen op oppositie politieke activiteiten.
Het einde van een reis van acht dagen door het Midden-Oosten waarin hij democratische verandering als stichting voor vrede en veiligheid door het gebied, M. benadrukte. Bush vermeed opvallend directe kritiek van M. Mubarak, een autocratische leider in macht sinds eind 1981. In het verleden, M. Bush gekritiseerd Egypte voor het arresteren van politieke dissidenten.
„ik waardeer de lange en trotse traditie die u voor de trillende burgerlijke maatschappij hebt gehad,“ zei zeer M. Bush, waarvan verschijning met M. Mubarak was onaangekondigd en, volgens het Witte Huis, was onzeker tot van het laatste ogenblik geweest.
M. Opmerkingen van Bush vormden een weerspiegeling van enkele tegenspraak duidelijk in de kwesties die hij op zijn reis heeft behandeld.
Hij sprak passionately af en toe over de geboorte van vrijheid en rechtvaardigheid in landen die hen en de rol van vrouwen in de maatschappijen beperken die hen nog grotendeels sekwestreren.
En toch vermeed hij openbare geschillen met monarchical leiders die wijd van het beperken van vrijheden worden beschuldigd aangezien hij Arabische steun voor de vredesbesprekingen tussen de Israëliërs en de Palestijnen, de oorlog in Irak zocht, diplomatieke inspanningen om Iran en het verlichten van de spanning op de Amerikaanse economie te isoleren die door hoge olieprijzen wordt veroorzaakt.
Voor Zondag, in de Verenigde Arabische Emiraten, M. Bush leverde wat zijn assistenten als essentieel adres van de reis beschreven toen hij van tegenslagen in democratische hervormingen in opmerkingen dat zijn bovengenoemde assistenten in Egypte werden gericht, onder andere naties sprak.
„U kunt vertrouwen bouwen niet wanneer u een verkiezing waar de oppositiekandidaten zich of in gevangenis gekweld vinden,“ hij zei houdt. „U kunt mensen verwachten niet om in de belofte van een betere toekomst te geloven wanneer zij voor vreedzaam het petitioneren van hun overheid gevangen worden gezet. En u kunt een moderne en zekere natie opstaan niet wanneer u geen mensen toestaat om hun wettige kritieken te uiten. “
M. Bush heeft eerder Egypte voor het arresteren van M. gekritiseerd. De hoofdtegenstander van Mubarak in de presidentiële verkiezingen in 2005, Ayman Nour, die M. Vorig jaar bovengenoemd Bush werd „unjustly gevangengenomen.“ M. Bush is ook een andere prominente oppositieleider, Saad Eddin Ibrahim samengekomen, die sindsdien Egypte is gevlucht, dat arrestatie vreest.
M. Bush vermeldde direct de geen van beide mens en omvatte slechts een schuine verwijzing naar „sterke burger en godsdienstige leiders die van hun land houden en vastbesloten zijn om een democratische toekomst te bouwen. “
„ik waardeer het voorbeeld dat uw natie plaatst,“ hij zei, onder ogen ziend de Egyptische voorzitter.
M. Mubarak gaf sterke goedkeuring van M. te kennen. De inspanningen van Bush aan makelaar een vredesverdrag in Israël, iets die een nadruk van vorig jaar van het beleid van Bush is geworden. „Wij zijn bereid, hand in hand met de Verenigde Staten van Amerika“ om procesM. te steunen. Bush heeft, zei hij, „omwille van de uitvoerige en juiste vrede bepleit. “
Geen van beiden vermeldden een bron van spanning tussen Israël en Egypte, zijn controle van zijn grens met Gaza. Israël heeft Egypte van laxity of medeplichtigheid aan het smokkelen van wapens door tunnels in Gaza beschuldigd, dat onder de controle van Hamas, de Islamitische groep is.
„Egypte moet meer doen,“ de Staatssecretaris Condoleezza Rice vertelde vorige week de Post van Jeruzalem. „Die tunnels moeten worden behandeld,“ zij zei. „Wij zijn, duidelijk, bereid om“ steun te verlenen, „maar de te doen wil het is hier zeer belangrijk. Een“
beleidsambtenaar zei dat Gaza opvallend op M. voorkwam. Agenda van Bush voor de besprekingen in Egypte op Woensdag, maar het was niet duidelijk hoe hij hard de kwestie van de bereidheid van Egypte drukte helpen Hamas in Gaza isoleren. M. Bezoek van Bush was hier kortst van zijn reis, die einden in Israël, Koeweit, Bahrein, Verenigde Arabische Emiraten en Saudi-Arabië omvatte. Hij slechts drie uren, die op de verminderde betekenis van Egypte wijzen aan het beleid. M. Mubarak nam nota van de beknoptheid, zeggend in het Engels, „u hebt veel meer dagen nodig.“
من [ني] أوقات: بوش يمجّد مصر زعيمة, يتفادى سجل على إنشقاق
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[شرم] [إل] الشّيخ, مصر - رئيس بوش يبذّر تمجيد على رئيس حسني مبارك من مصر في يوم الأربعاء, يؤكّد البلد دور في أمن إقليميّة وال [إيسرلي-بلستينين] سلام عملية بينما علنا يتفادى تنويه من الحكومة أعمال في يسجن أو ينفي زعيم المعارضة وحصوره قاسية على معارضة أنشطة سياسيّة.
ينهي رحلة [إيغت-دي] من خلال [ث ميدّل ست] في أيّ هو ركّز تغير ديموقراطيّة كالأساس لسلام وأمن طوال المنطقة, [مر.]. بوش [ستريكينغلي] يتفادى نقد مباشرة [مر.]. مبارك, زعيمة استبداديّة في قوة منذ متأخّرة 1981. في الماض, [مر.]. بوش انتقد مصر ل يوقف مناشق سياسيّة.
"يقدّم أنا [فري موش] الطويلة وتقليد فخورة أنّ أنت قد تلقّيت لمجتمعة مهتزّة مدنيّة," قال [مر.]. بوش, الذي مظهر مع [مر.]. مبارك كان [أوننّوونسد] و, وفقا ل البيت الأبيض, كان غير متأكّد حتّى ال [لت مينوت].
[مر.]. بوش عكس ملاحظات بعض من التناقضات جلّيّة في الإصدارات هو خاطب على رحلته.
هو تكلّم [بسّيونتلي] أحيانا حول الولادة من حرية وعدل في بلاد أنّ يقيّدهم والدور النساء في مجتمعات أنّ بعد كثيرا يعزلهم.
[أند ت] تفادى هو مجادلات عامّة مع زعيمات [مونرشكل] على نحو واسع يتّهم من يحدّ حريات بما أنّ هو بحث دعم عربيّة للسلام محادثات بين الإسرائيليات وفلسطينيات, الحرب في العراق, جهود ديبلوماسيّة أن يعزل إيران ويهدأ الإجهاد على الاقتصاد أمريكيّة سبّب بسعر النفط عال.
في يوم الأحد, في الإمارات العربيّة المتّحدة, [مر.]. بوش سلّم ماذا مساعداته وصفوا كالعنوان متعلّق بالفكرة الرئيسيّة من الرحلة عندما تكلّم هو من نكسات في إصلاحات ديموقراطيّة في ملاحظات أنّ مساعداته يقال كانوا يتّجه مصر, بين أخرى أمم.
"أنت يستطيع لا يبني ثقة عندما يمسك أنت إنتخاب حيث معارضة مرشحات يجدونبنفسي يناكد أو في سجن," هو قال. "أنت يستطيع لا يتوقّع الناس أن يصدق في الوعد من مستقبل جيّدة عندما سجنت هم ل سلميّا يقدّم حكومتهم. وأنت يستطيع لا يقف فوق حديثة وأمة واثقة عندما لا يسمح أنت الناس أن يلفظ نقودهم شرعيّة. "
[مر.]. ينتقد بوش يتلقّى سابقا مصر ل يوقف [مر.]. مبارك مقاومة رئيسيّة في الإنتخابات رئاسيّة في 2005, [أمن] [نوور], الذي [مر.]. سجنت بوش [لست ر] يقال كان "بغير حقّ." [مر.]. يلتقي بوش يتلقّى أيضا مع آخر زعيم المعارضة بارزة, سعد [إدّين] إبراهيم, الذي يتلقّى منذ ذلك الحين يهرب مصر, يخشى إعتقال.
[مر.]. بوش ذكر لا رجل مباشرة وتضمّن فقط مرجع مائلة إلى "قوّيّة مدنيّة وزعيمات دينيّة الذي يحبّ بلدهم ويكون حددت أن يبني مستقبل ديموقراطيّة. "
"يقدّم أنا المثال أنّ أمتك يكون يثبت," هو قال, يواجه الرئيس مصريّة.
[مر.]. مبارك عبّر عن دعم قوّيّة ل [مر.]. بوش جهود إلى وسيطة سلام معاهدة في إسرائيل, شيء أنّ قد أصبح بؤرة ال [لست ر] من ال [بوش دمينيسترأيشن]. "نحن يتأهّب, [هند-ين-هند] مع [أونيتد ستتس وف مريك]" أن يساند ال [مر.] معامل. قد دافع بوش [, ه سيد,] "[فور ث سك وف] شاملة وسلام صحيحة. "
ذكر لا مصدر التوتر بين إسرائيل ومصر, تحكمه من حافته مع غزّة. قد اتّهم إسرائيل مصر من إرتخاء أو تواطؤ في تهريب أسلحة من خلال أنفاق داخل غزّة, أيّ يكون تحت التحكم حماس, المجموعة [إيسلميك].
"مصر يضطرّ أتمّت أكثر," وزير الدولة [كندوليزّا] أرز قال القدس موقعة أسبوع متأخّرة. "أنّ يحتاج أنفاق أن يكون عالجت مع," هو قال. "أعدّت نحن, بوضوح, أن يعطي" مساندة, "غير أنّ [ث ويلّ] أن يتمّ هو جدّا مهمّة هنا. "
إدارة رسميّة يقول أنّ غزّة حسب [بروميننتلي] على [مر.]. بوش [ب] جدول للمحادثات في مصر في يوم الأربعاء, غير أنّ هو لم واضحة كيف بشدّة هو ضغط الإصدار من مصر استعداد أن يساعد عزلت حماس في غزّة. [مر.]. بوش كان زيارة هنا القصيرة من رحلته, أيّ تضمّن مواقف في إسرائيل, كويت, بحرين, الإمارات العربيّة المتّحدة و [سودي ربيا]. هو بقي فقط ثلاثة ساعات, يعكس مصر يقلّد أهمية إلى الإدارة. [مر.]. مبارك لاحظ الوجازة, [سينغ] في إنجليزيّة, "أنت حاجة كثير كثير أيام."